13 May 2012

Avós de visita

temos tido visitas especiais
os avós T&F vieram a Roma
aproveitaram a Primeira Comunhão da #3
we have special guests staying with us
grandparents T&F came
for the #3 First Communion


e o e para o dia de anos do #2 e do Mr D
and the 14th Birthday of #2


pois nestes momentos há que se sentir especial
e para nós
termos familia nestes dias
é super especial
pois não acontece todos os fins de semana
é como ser Natal
in this days that's where I miss family the most
they are family days
to celebrate with family
but for us this days at home with family
don't happen that often
therefore they are super special
 it's just like Christmas
You have to understand that for us 
 family is a bigger concept than "just" us and our kids
family is everybody
grandparents and aunts and uncles and cousins and godfathers and godmothers
and family friends that we call uncle or aunt


e mais uma vez
por alguns momentos durante os dias
sou apenas filha
a cozinha encontrou outra dona
os meus filhos reaprendem a partilhar
nesta nova casa sem a "ala de visitas" como tínhamos em Nice
o quarto, a casa de banho, a televisão
(apesar de esta ultima ser dominada pelas mais novas)
reaprendem também as regras de educação
esperadas por portugueses mesmo que a viver fora
um beijinho em vez de um simples "hello"
é apenas um exemplo
and once again
and just for a few moments during the days
I'm just a daughter
the kitchen found a new owner
my children relearn to share
in this new house with no guest facilities like the ones back in Nice
the bedroom, the bathroom, the TV
(this one it's mostly dominated by the young girls)
they relearn also some education rules
portuguese ones
like to kiss instead of a Hello



as rotinas teem que ser ajustadas
sendo avós claro que ficam mais tempo
todos temos que cooperar
e por vezes a adolescência cega
mas logo se cala
pois a compreensão e o respeito pelos outros
fala mais alto
the daily routines are rearranged
in this period
we all have to cooperate
and sometimes being an adolescent doesn't help
but with kind words they get quiet
 the understanding and respect for the others
speaks louder



e por isso mesmo são dias diferentes
aqueles em que a família está alargada
em que visitamos juntos um lugar desconhecido por nós
ou em que saímos apenas os três em excursão
em dia de aulas e "office" para o Mr D
they are days that are different 
days with the enlarged family 
days where we visit places unknown to us
days where it's just three in excursion
not to faraway to be able to pick up the kids from school

dias diferentes a juntar a muitos outros
e que gostamos e esperamos que os façam sentir acolhidos
e em casa
e com vontade de regressar
different days to add to the others
and we sincerely hope that they feel welcomed
at home
and want to come back

tenham todos uma excelente semana
wishes of a good week








7 comments:

Tx said...

Que bom!!!!!
Que bom receber e dar miminhos!!!
Uma óptima semana e um beijo enormeeee
Tx

Margarida Belchior said...

Deve ter sido uma semana fantástica para todos/as e repleta de aprendizagens diversas ... imagino!!

Beijinhs mto grds para todos

RITA said...

Continuação de uma óptima semana... Bjs Grandes
Rita

Anonymous said...

Ola',

Resolvi deixar o link de um blog de um primo meu (Jesuita que vive no Vaticano).
Achei giro para alguem que tambem mora em Italia.

Tenham uma excelente semana na companhia dos avos.
Tambem estou desejosa que chegue o Verao para ver avos. :)

Hortencia.

Anonymous said...

http://joaodelicadosj.blogspot.it/2012/05/roma-italia-cidade-eterna-roma.html

O link....

M Matos said...

Que bom! Todos parecem super felizes! Que bom que é ter visitas! Bjs!

Anonymous said...

Joana (grande),

Que emoção ao ver as fotografias da primeira comunhão da #3, da-lhe uma grandeeeee beijinho de parabéns!

Estão todos ainda mais lindos e maravilhoso, Roma esta a fazer-vos muita bem! O Antonio está um gato!!!

Beijinhos grandes para todos!

M. Pimenta