Showing posts with label Just Because. Show all posts
Showing posts with label Just Because. Show all posts

9 April 2013

um pequeno nada

desde que chegamos a Roma
que os vejo
nos semáforos
 encostados a uma parede à saída do supermercado
debruçados no chão com uma lata nas mãos
velhos e sujos com a alma sem vida
camisolas desbotadas 
filhos ranhosos adormecidos nos braços
a pedir "soldi, per favore"
since we arrived in Rome
I see them
on the trafic lights
at the supermarket entrance
laid down on the street with a can in their hands
old and dirty with a lifeless soul
jumpers with no color
plastic bags full of treasures just for them
"soldi, per favore"


digo que não com um sorriso
atras dos óculos escuros
que filtram o contacto directo entre os nossos olhos
mas fico incomodada
e zangada comigo mesma
não gosto de dizer não
não gosto de não fazer qualquer coisa
não gosto do sentimento de indiferença que transmito
não gosto do que estou a mostrar aos meus filhos
I say no
behind my sunglasses
that filter the direct contact between our eyes
but inside I'm angry
and upset
and sad
I don't like to say no
I don't like the feeling of not doing anything
I definitely don't like the indifferent feeling that I'm transmitting to my kids


decidi agir
expliquei aos miudos a minha ideia e 
juntos pensamos o que comprar
o que será que pode ajudar
e colocar um sorriso numa face desdentada
It was time for some action
Talked with the kids about my plan
and together we brainstormed
 of what would we should buy

numa tarde
nas ferias da Pascoa
preparamos os sacos
cada um com alguns bens que consideramos essenciais
garrafa de agua, pacote lenços de papel
escova de dentes, rebuçados
e outros pequenos nadas
e colocamos um em cada carro
one afternoon
we prepared the bags
each one of them with some goodies
water bottle, tissues
toothbrush, candy
and other little things
and we put one in each car



os miudos
quando vamos na rua
e vêem alguém que de certeza iria precisar e gostar do nosso mimo
perguntam-me
"mae, trouxe o saco?"
umas vezes sim outras não
e eu sorrio para dentro
a indiferença já não mora aqui
the kids
when we go in the street
and see someone who might need our bags
ask me
"mum, do you have the bags with you?"
sometimes I do
sometimes I don't
but every time
I smile to myself
the indifference doesn't live here


e agora 
sempre que nos semáforos
o velho da barba amarela do tempo
com o seu cajado e chapéu usado
vê o meu carro
reconhece-me
e agradece
eu quero dizer-lhe que quem agradece sou eu
mas o meu domínio de italiano não mo permite
(os motoristas atrás de mim também não!)
reforço o meu sorriso
e arranco
feliz
and now
every time that I stop at the traffic light
the old man with the yellow beard
with a helping stick and dignified hat
sees me
and receives my offer 
with gratitude
I just want to tell him
that it's me who thanks him
but my wordless italian doesn't let me
(the drivers behind me either!)
I reinforce my smile
and off I go
happy


tenham uma excelente semana
enjoy your week


14 February 2012

São Valentim

pois parece que é dia de São Valentim
um dia nunca celebrado na minha infância


San Valentim day
at home we never celebrated this saint

(estávamos mais ocupados com o carnaval)
no entanto, muito celebrado em outros lugares 

we were to busy with Carnival
however it's big in other countries


para mim
um dia como os outros

it's a day like any other for me

mas mesmo assim um dia bonito
que merece ser assinalado

but it's a nice day nevertheless
and deserves a nice touch


e prendado
para nos (re)lembrar

and it's there to remind us


a importância de namorar


the importance of "namorar" with your loved one



tenham todos uma semana enamorada
have a nice week


PS: ideia tirada daqui, executada por mim
PS: idea from daqui, made by me

19 July 2011

Tour da casa V - casas de banho, lavandaria e playroom

back to memory lane
quando as casas de banho
eram lindas
modernas
funcionais
onde a claridade abundava
as cores eram convidativas e simpaticas



 mostro-vos dois exemplos 
um mais lindo que o outro
as outras não estão a uso
(menos para sujar/limpar)
apenas a da #1
mas não tirei foto
apesar de ser a mais bonita das três
e não estou a ser irónica 



no corredor para o nosso quarto e do #2
existe uma porta com uma escada para baixo
lavandaria, playroom, quarto de visitas, garagem, mais 3 arrecadações
(eu sei, esta casa nunca mais acaba!)
começamos pela lavandaria


que vai dar à garagem
cheia de tralha


 e ao playroom


 mais usado no verão pois é muito fresquinho


é um quarto interior
roubado à garagem
sem luz natural


 não tem muito uso
sentem-se muito longe dos que estão lá em cima
mas está lá
e por vezes a #3 refugia-se neste canto


 e pronto
a tour da nossa casa de Valbonne acabou
e pelos visto foi mesmo a tempo
pois vamos ter que começar a organizar outra mudança
qualquer dia mostro-vos a de Roma
mas primeiro tenho que a encontrar
a casa, digo eu!


tenham todos um Bom Dia



11 July 2011

tour da casa IV - quartos

depois de pedir autorização
e de ouvir muitas recomendações
obtive o "OK, podes mostrar"
"mas não muito"

subimos as escadas 
uma curva em caracol


aposentos da #1
not too pink
not too blue


recuerdos a enfeitar o armario


 um pouco desfocada
mas dá para ter uma ideia


na impossibilidade da #3 e #4 terem cada uma o seu quarto 
improvisei uma divisão
cada uma tem o seu canto
não se vêem uma a outra
mas podem falar entre elas

canto da #3




canto da #4





descemos as escadas
e perto de nós temos o #2




o nosso refugio
apesar de termos um mini escritório
consegui tornar este canto menos "office"
sem gastar nada
a janela encontrei-a na rua


o quadro azul refere todos os sitios por onde temos andado
mas esqueci-me de um
Mr D deu por isso
depois de eu ter imprimido
grrrr…..
conseguem ver qual o local que falta?


a echarpe rosa
da minha avó
ali 
ao pé de mim
no meu lado




no ultimo post da tour da nossa casa
vou mostrar-vos as casas de banho mais lindas
regresso aos anos 70 em todo o seu esplendor
just wait and see if you agree!














26 June 2011

Tour da casa III - sala e jardim

da "sala de jantar"
desce-se dois degraus e temos a sala
à direita a lareira
à esquerda a prateleira postal


a nossa sala tem esta estante incorporada
deu-me gozo torná-la mais colorida
parece um postal, não parece?





em frente à estante postal
a lareira
no pior sitio possível 
num sitio de passagem
mas está tão bonita
com a decoração 
"vamos brincar?"






como estamos aqui "temporariamente"
não pendurámos nenhum quadro
o temporariamente já dura há 2 anos
penduro ou não penduro eis a questão


gosto muito deste canto
em frente está a TV


 por detrás desta "parede" de estantes e armários
(sim aqueles que pintámos antes da Páscoa)
temos o computador e a minha área de crafts
máquina costura, uma mesa comprada por 20 euros e um sofá
e muita desarrumação


o jardim
lindo
tranquilo
mas demasiada relva para cortar
demasiada sebe para aparar
mas vai-se fazendo
sem pressa
não temos a pretensão de concorrer ao "jardim do ano"






























a seguir
viramos à direita quando se entra em casa
e espreitamos os quartos
ao nível do r/c o nosso e #2
subindo as escadas as meninas


tenham todos uma boa semana