Showing posts with label momentos. Show all posts
Showing posts with label momentos. Show all posts

17 May 2013

momentos by instagram


as cadeiras compradas em Inglaterra
já tinham perdido a cor
numa tarde
forrei-as
e ficaram lindas outra vez
this chairs were bought a long time ago
the color was lost 
due to sun and a life outside
they had a makeover
in one afternoon
 juntamente com uma mãe italiana
fomos à classe do segundo ano
fazer crepes
estão a estudar medidas
não existe melhor maneira de aprender
together with an italian mother
we went to second grade to cook pancakes
they are studying measurements
love this way of learning

a Primeira Comunhão da #4
estava linda e feliz
aguardem reportagem
#4 First Communion
happy, pretty and proud
wait for post
 a prima Mariana veio de fugida
à Primeira Comunhão
tivemos tempo de almoçar as duas
no centro de Roma
my cousin came to see her goddaughter First Communion
it was a short visit but we just love when she comes
we managed to have lunch in central Rome
 15 anos do #2
mudou tanto nestes últimos seis meses
nem eu por vezes o reconheço ao longe
#2 15 years old
he changed so much this last 6 months
that sometimes I don't even recognize him from far away
 Mr D também fez anos
a preguiça incentivou a imaginação
um saudável "bolo" de meloa para os anos
foi o resultado
Mr D also celebrated his birthday
I was lazy
but with a little imagination
managed to stick some candles in a melon
loved the end result!


 apesar de termos a #3 em casa
a recuperar de uma gripe
conseguimos ir os dois almoçar fora
num dia de semana
no dia dos seus anos
culpa?
not really

It was his birthday
he took the day off
one sick girl at home
readjusting plans!
we had the blessing of the sick girl
and went out for lunch
Guilty?
not really

 este candeeiro comprei-o em Nice
numa loja em segunda mão
finalmente teve o merecido makeover
estou deliciada com o resultado
I bought this lamp in a second hand shop back in Nice
I was just waiting for inspiration
it came
I love the result


tenham todos um excelente fim de semana!
enjoy your weekend

1 March 2013

momentos by instagram


e de repente passaram duas semanas
passadas com a prima M

uma de ferias
ficamos em Roma
visitamos museus
e subimos 50 m de altura
nesta construção de bambu

passamos um dia na neve
#2 ficou feliz
tenho que convencer as pequenas a terem lições



comecei um projecto 
para a #3

  a leitura da noite

a outra semana
com os miúdos já na escola
fomos visitar 
S. Antonio dei Portughese

 um momento especial este
ouvir o nosso português
por um Papa que se despede

 o jantar estava delicioso
prima M e #1
tomaram o jeito no sushi

 Ostia Antica
num domingo à tarde



bom fim de semana para todos

17 February 2013

momentos by instagram


numa tentativa por vezes inglória
de tornar a minha casa
mais a minha pessoa
encontrei o tapete dos meus sonhos
para a cozinha
I'm always trying to
make our house 
more us
I found the rug of my dreams
for the kitchen


ofereci-me para ir fazer uma actividade
na sala da #4
Dia de S. Valentim tem que ser comemorado
fizemos pessoas de coração
 I volunteered for second grade valentine's arts&crafts
#4 was so proud that I was there
Heart People 


um coração feito com as minhas mãos, mãe! para ti!
mom, I made a heart with my hands, just for you!

uma mensagem escrita por ela
de ouvido
em português
na escola
excelente!
this message is full of spelling mistakes
she never had portuguese lessons
but I understand everything
and it's so "spechel"
that I had to show you
even if you don't get it!


nas escolas internacionais
por onde temos passado
existe sempre um dia
organizado pela associação de Pais
em que mostramos a nossa gratidão
aos professores e funcionários
um gesto lindo
e merecido
In all the International Schools where we have been
there are a day
Teachers Appreciation Day
a treat made by the parents
to the teachers and staffs
they deserve it
it's a beautiful gesture


divirtam-se esta semana!
miudos de ferias em casa
uma visita
vai ser uma boa semana

enjoy your week!



8 February 2013

momentos by instagram

paro sempre quando reconheço um bocadinho de Portugal fora dele
faz-me lembrar todos os que estão por la
I always stop when I see a little bit of Portugal abroad
good reminder of a nice place

no Vaticano
a arvore de Natal e o presepio 
ainda estão presentes
in the Vatican
the Nativity and the Christmas tree
are still there



palavras lindas para colorir
mensagem positiva
estou a adorar este website
nice words to color
with a positive message too
I'm in love with this website

as raparigas concordam comigo
nunca se é velho demais
para pintar
 nem juntar um pouco de cor à nossa vida
the girls agree with me too
you are never too old
to coloring
or to add a little color in your life


estudantes contra professores
um fim de tarde
onde o melhor de todos 
foi evidente
students vs teachers
an afternoon
where the best of everyone
was evident














 #2 vai a Londres com a escola
torneio das RSCM
quando recebeu o equipamento 
orgulhoso
posou para a foto
#2 gets to go to London
ACS Egham
to an international tournament
he was so proud of his new equipment
a photo was need it


cesto 100% português
vai a leilão num jantar na MMI
coloquei produtos que agradem a todos
pastilhas gorila e chocolates chapéus de chuva para os miúdos
 sabonetes e lenços para a mae
vinho e ginginha para o pai
e outras delicadezas
quem será o sortudo?
portuguese basket for auction
in MMI gala dinner
there is something for everybody
chewing gum and umbrella chocolate for the kids
nice soap for the mum
wine for the dad
and another bits and bobs
who's the lucky one?


excelente fim de semana para todos, apesar do frio, ou será so por aqui?
have a nice weekend everyone despite the cold weather!














1 February 2013

momentos by instagram


este ano não tomei vacina da gripe
e depois de ouvir uma boa amiga
decidi que sumo de laranja seria a minha vacina deste ano
tem resultado
vitamina C e o poder da minha mente
teem mantido a gripe longe de mim
this year I didn't had the flu shot
but a very good friend of mine told me that this could do the trick
orange juice
so far so good
Vitamin C and the power of my mind
determined that I will NOT have the flu this year


de vez em quando o assunto 
de termos um cão vem outra vez à superfície
cedi relativamente às tartarugas
once in a while
the dog talk starts
this time I said yes to two turtles

#1 só hoje foi o dia todo à escola
mas em casa tem trabalhado bastante
orgulhosa da sua responsabilidade
de mesmo doente querer mostrar trabalho
only today #1 went all day to school
but she's working hard at home
I'm so proud of her hard work
even feeling tired and with lack of energy
this mononucleosis it's no funny business


um amigo americano que conhecemos em Nice
veio a Roma com a escola
fomos ve-lo
adorei
valeu a pena a viagem
a friend from Nice
came with his school orchestra all the way from America
and we went to see and ear them
I was so impressed
it was worth the trip
even on a school night


depois de juntar dinheiro
#2 tem agora com que se entreter
sistema electrónico
não faz muito barulho
e a banda da escola tem agora um "cool drummer boy"
after saving some euros
#2 it's making some music
it's electronic
so its ok
and the school band has a cool drummer boy

nos terrenos da escola
colmeias e abelhas
fez-me lembrar o meu pai 
quando tinha as suas
e vestido com um fato de esgrima
tentava não ser picado!
in school grounds
the bees are producing honey
reminds me of my father
with his fencing suit 
trying not to be bitten


dois amigos de Nice
vieram hoje passar o fim de semana
o do meio até fala português
#2 está feliz
two friends from Nice
came over for the weekend
#2 it's happy 


tenham um excelente fds!
have a nice weekend everybody!


28 January 2013

momentos by instagram

tem chovido muito
e faz frio também
#4 com um amiga
a caminho de uma festa de anos
rain and cold are here
hopefully just for a few days
34 with a friend
on their way to a birthday party

 
eleições regionais em Italia
a cidade cheia de lixo visual
Italy regional elections
the city is full of visual junk

 
um pequenino"rechaud"
velho mas ainda a funcionar
salvo de um lixo destino
a little "rechaud"
old but still warming up food
rescued from a ugly destiny

 
depois da tempestade
a bonanza
o sol aquece
enquanto está alto 
after the storm
the peace and mostly the sun
and my mood gets better
 because it's warmer

 
adormecer ao telefone
com um amigo 
mesmo que seja a fingir
merece ser fotografado
mesmo que ela não goste
ainda
falling a sleep
with a friend
even if it's pretending
as to be photographed
even if she doesn't like it
yet


voltamos aos puzzles
este já está
 acabado
o proximo
tecto da capela sistina
by Michelangelo
1000 peças
winter time 
it's puzzle time
this one it's finished
the next one
ceiling of the Sistine Chapel
1000 pieces

 
à hora em que tirei esta foto
devia estar a fazer o jantar
teve que esperar
nao conseguia parar
when I took this pic
I should be in the kitchen preparing dinner
I just couldn't stop
dinner had to wait

 
visita guiada ao Museu do Vaticano
tanto para ver
tanto para interpretar
e ver com outros olhos
depois de saber um pouco mais
guide visit to the Vatican Museum
so much to see
so much to understand
and see it again
after having learned more


tenham todos uma excelente semana
have a nice week everyone


16 December 2012

momentos by instagram


semana louca 
 festas
 almoços
 idas ao medico
reuniões na escola
crianças em casa
ajuda que não pode vir
crazy week
parties
lunches
doctors appointments
school appointments
kids sick at home
 cleaning lady thats it's sick


um presépio à entrada da escola
Nativity in the school entrance


 trabalho da #3 em exposição no hall
#3 work in the School Hall


trabalho da #4 "When I'm older I'm going to be … a teacher"
dai a maça da mão
#4 "When Im older I'm going to be … a teacher"
see the apple?


apresentação do trabalho da #4 sobre Animais
"Tigre e o seu habitat"
project presentation to parents
"Tiger and his habitat"


festa de natal da #3
as duas turmas
um longa mesa
uma doce rena 
#3 Christmas Party 
two classrooms
one long table
one sweet reindeer


um texto sobre uma amiga de Nice
de quem #3 nunca mais se esqueceu
infelizmente perdemos contacto
partiu-me o coração ler estas linhas
comoveu-me
a text about a friend from Nice
#3 still remembers her
unfortunately we lost contact
It broke my heart to read this
I'll try to find them!
Breedijk's, If you are reading this lines please email!!


amigas a dormir
jantar à luz das velas
friends for a sleepover
dinner with candle lights


tenham todos uma excelente semana
have a nice week everyone