15 May 2010

Sabores portugueses/Portuguese flavours

Fomos às compras, de supermercado e foi uma experiência única e maravilhosa e que vou repetir! Como é coisa que não faço todos os dias (quem me dera!) ADOREI! 
A razão para tanta excitação deve-se ao facto que o supermercado era português, só com coisas portuguesas, com uma menina ao balcão portuguesa e portanto não foi preciso falar francês! Yupii!!! De repente senti-me em casa e pude em segundos tagarelar e tagarelar como se ela fosse amiga de longa data! E senti-me descontraída com um sorriso que me pôs bem disposta para o resto da semana! Sim!  Semana! pois fiquei mesmo bem disposta! Só de ir ao supermercado? É verdade!!

We went shopping to the supermarket and it was a very unique and special experience (!) that I want to do it again! You see we discover a portuguese little shop, with portuguese products, with a very nice portuguese girl and we got to speak only portuguese, not french, portuguese! And it was ... Heaven! Suddenly I felt at home and I could speak and speak with her like she was my best friend! I it was so very good! 



Que delícia! Tudo coisas que gostamos! Que só nós gostamos!!!! 
Os enchidos, o sumol, os pasteis de nata, croquetes e rissóis, massa de pimentão, gelatina,  sugus, batata palha, até broa de milho...Que maravilha!
 É claro que um almoço português se impunha!
 E gastámos metade dos mantimentos logo ali e misturámos comidas e sabores logo ali e soube .... a Portugal e pura e simplesmente adorámos!
Tenham todos um Bom Dia!

The shop had the things that are very tasty for portuguese like us! I'm going to teach you some1 The green bottles are our favorite fizzy drink - Sumol! Super Bock is just the best beer in the world.
There is a green packet with the word Cigala, can you see? The best rice! I'm telling you! Even the chinese like it! And then we have the packs with rissois and croquetes that frankly, you really don't know what you are missing! You fried them and it's just bliss!! There is also portuguese Chouriço, different types and flavors, and this very unique crisps that make the meal very special indeed!
So we had to have them right away! And for a meal we were back home and it was Very, Very Special!!!
Have a nice day!



7 comments:

Margarida Belchior said...

Very tasteful!! I can imagine! ... :-D

Bjs grds para todos!

Anonymous said...

Como te percebo!!! Em Boston adorava ir a Cambridge Street o supermercado português onde havia de tudo, incluindo bacalhau!! O qual cozinhava pros estrangeiros e que se lambiam. Dps perguntavam sempre quando iam la comer "cod"!!!
A Sra. tb já era minha amiga!!
Naquele tempo as viagens de avião eram mais caras por isso arranjava sempre uns preços óptimos na agencia portuguesa. É preciso ver que quase não havia net, mail, etc. Tavamo na pre-história (acham os pequenos)!!!
Bjs e um great weekend
tx

Paula said...

É tão bom não é? Quando Portugal nos entra assim pela porta adentro... como te percebo!

Anonymous said...

Ainda bem... Assim tens menos saudades das nossas "coisas"...
beijinhos grandes
Rita

Tucha said...

Maravilha das maravilhas a partir de agora quando a neura aparecer vai ao mercado português que te poe logo bem disposta.
Onde é que fica esse achado?
Como é que só agora o descobriste?

portugalnocoração said...

Fica em Vallauris (Antibes) e encontrei por acaso pois passamos de carro e vimos a Bandeira Nacional! Quando chegamos fartei-me de procurar na net e paginas amarelas mas o marketing por aqui ainda é de boca em boca!

Anonymous said...

Estás uma verdadeira Emigrante!!! Mas o que é bom, È BOM!! E nós portugueses temos muitas coisas boas!!! Viba Portugal. Bjs MCM