11 June 2012

Busy

teem sido dias de intensa atividade ora vejamos:
it has been a very busy couple of weeks
let's see:

a #1nesta semana tem exames
esta pronta, nervosa mas pronta
desejos fortissimos que ela atinja aquilo a que se propos fazer
#1 is doing her exams this week
she is ready, nervous but ready
and I wish that all will be like she's expecting to be


shows de fim do ano da #3 e #4
que apesar de vergonha
demonstraram destreza e à vontade
#3 and #4 end of the year dance show
there was music and movement
and despite the shyness
they did good












ultimo almoço entre mães expatriadas
regado com uma excelente caipirinha de morango
a acompanhar uma feijoada brasileira
pode ser o ultimo ou não
a anfitriã não sabe se vai partir
nada como viver o presente
last expat moms lunch
organized by an Brazilian of course
 feijoada with strawberry caipirinha
it might be her last one in Rome
she doesn't know if she's leaving or not
but we all enjoy and live the present




fiquei feliz por uma antiga aluna 
me ter ligado e combinamos ir jantar
em Roma
fomos só as duas
e apesar de não haver foto
recordámos os tempos do "Sagrado"
I was so happy
 when a ex student from my time
 as a teacher in Portugal
 called me
we went for dinner in Rome
no pictures
but a long talk over memory lane

jantar de despedida 
de duas amigas que já tiveram o seu tempo romano
e que me acolheram neste grupo
de braços abertos
num restaurante com uma vista sobre Roma
absolutamente linda
goodbye dinner 
of two friends
their roman time has come to an end
they welcomed me in this group
with open arms
the restaurant "The View"
I wonder why's the name?



as visitas em casa chegam e partem a um ritmo louco
como nunca tive
e agradeço aos meus piquenos a cedência dos quartos
mil obrigados!
entre Maio e Julho vou ter nem mais nem menos que
17 visitas no total, claro que não ao mesmo tempo!
the Silva's guest come and go as a rhythmic like I never had 
Grazia Mille to my kids who give up theirs rooms to make them more comfortable
Between May and mid July
17 guests
our  record






as minhas aulas de italiano estão a chegar ao fim
pelo menos por agora
para a semana está tudo de ferias
em casa
estamos todos a precisar urgentemente
de manhas preguiçosas
tardes na piscina
e noites na varanda
my italian lessons are coming to an end
at least for now
next week it's the summer holidays
we all are in urgent need of
lazy mornings
afternoons by the pool
nights in the balcony

tenham todos uma excelente semana 
have a sunny week, everyone





5 comments:

Monika Kardoso said...

Um otimo descanso para todos, bem o merecem e é uma boa forma de te preparares para as 17 visitas!! Acredito que vão ser momentos menoráveis!! Uma boa semana!! beijos

Tx said...

Amei a reportagem!!
Falta a nossa visita, lá para Setembro!!!
Muitas saudades e bom descanso!!!
Love U 6
Tx

RITA said...

A nossa é já prá semana....
Bjs Grandes

Rita

Tucha said...

Já tinha feito um comentário mas "vuou"!
Estes finais de anos letivos são sempre cheios de atividades e este ano de muitas visitas.
Espero as respetivas reportagens e para começar a dos 6 pinheiros que já devem estar em preparativos. Bj e bom fim de semana.

Anonymous said...

As fotos estao lindas mas a primeira chamou-me mais atencao.
Adorei :)

bela descricao/reportagem :))

Baci*