Winter Fete ! O dia começa cedo, todos têem que estar na escola às 9:15. Eu ainda tive que correr ao supermercado para comprar azeite e coentros e tive que esperar que abrissem as portas! Não se percebe a abertura das portas às 8:45! Porque não às 8:30? Fazia muuiito mais sentido, pelo menos para mim!
Chegados à escola as mais novas vão mudar de outfit. O espetáculo está quase quase a começar! Muita excitação e riso miudinho à mistura! Foi perfeito! Cada classe fez a sua performance e houve lágrimas nos olhos dos pais ao verem os pimpolhos no palco! Eu estava demasiado ocupada em tentar desligar a porcaria do telemóvel! Convencida de o ter desligado por duas vezes o danado insistia em tocar. É o que dá ter telemóveis XPTO!
Winter Fete! It's that time of the year! Christmas songs, Christmas cards, Christmas presents and Christmas shows!
This year the theme was "Santa's journey" and the kids were great! As always! They were happy and proud and very nervous!
Depois do espetáculo foi a vez de saciar o estômago! No ginásio, filas de mesas cheias de especialidades internacionais! Infelizmente esqueci-me de tirar fotografias das outras mesas, imperdoável!
Havia mesa inglesa com tradicionais scones e cupcakes, mesa americana com hotdogs! mesa nórdica com imenso salmão, turca a fazer concorrência pois também tinham um prato de grão, Israel, Holanda, Itália também estiveram presentes, mas claro, a mesa mais importante de todas foi a Luso Brasileira!
Pela primeira vez na história da ISN (não sei se é verdade mas fica bem no texto) Portugal e Brasil estiveram representados!
After the performance it was time to eat! I mean, the international food hall was a hit! English, Italy, German, Turkish, Israel, Dutch tables were there with all the goodies from their countries. (I totally forgot to take pictures, so sorry!) But the best one was the Portuguese table! Let's make that clear! For the first time (don't know if it's true but it add a little pzazz to the text!) ever in the life of ISN Portugal and Brazil were represented in the Winter Fete!
Éramos três lindas e simpáticas mães!. Duas brasileiras que chegaram este ano à escola e moi méme!
Three beautiful and very nice mothers! Two brazilians that arrived this year to the school and moi méme!
Foi tão divertido! Como não tinhamos muito tempo escolhemos um prato quente que não desse muito trabalho mas que incluisse bacalhau e assim surgiu a meia desfeita! Em Inglaterra experimentei o bacalhau com natas mas não teve sucesso nenhum!
And we had a good time! We choose a very traditional portuguese dish with chick peas and cod. This time of the year you have to have cod!
e para sobremesa, bem à brasileira, os brigadeiros! um sucesso!!!
And for dessert, brigadeiros, very brazilian and the kids just love it!
É sempre um dia bem passado, cheio de comida, champanhe e boa companhia! Os miúdos desaparecem ocupados que estão no face painting, tattoos ou a pintar pedras e a fazer cartões de Natal. Ou pura e simplesmente na conversa com os amigos! No final há um sorteio com prémios muito interessantes e este ano tivemos sorte, #2 trouxe para casa um skate com apenas duas rodas (a minha ignorância quanto ao nome do dito cujo é evidente!)
It's always a good day, with good food and good friends! The kids are so busy doing crafts, face painting or just hanging out with their friends that they disappear just coming back when they need money! This year we were lucky and we brought home one raffle present, a skate board with two wheels (sorry, really have no idea of the name of the thing!) #2 was very happy!
And that's it! Para o ano há mais!
Tenham todos um Bom Dia!
Have a nice day everyone!