30 October 2012

familia alargada

foi aqui que aprendi o conceito de família alargada
na casa de campo dos meus avós paternos
entre tios e primos e primos de primos de primos
entre a costureira e o sapateiro que vinha de burro
 entre a Sra Dahe que cozia pão e fazia taleigos
entre os inúmeros trabalhadores agrícolas da casa
que no Verão pela altura das vindimas
passavam no quintal para uma pinguinha fresquinha
 depois de um dia de lavoura
It was here that I learned the concept of the enlarged family
in my father's parents farm house
between uncles and cousins and cousin of a cousin's cousin
between the dress maker and the shoe maker
 that would come to the place on his donkey
between Mrs Dahe that would make bread
 and sew little fabric bags made from scraps
between a large number of farm workers
that on the summer by the grapes harvest
would go to the cellar for a cup of wine
after a hard day at work


foi aqui que aprendi que família é muito mais do 
que o sangue que nos une
entre a Joca,  a Tia Augusta, a Estrudes, a Tên, o Xico
e muitos outros
que asseguravam o ritmo da casa
sem a ajuda da tecnologia de hoje
e que entre as suas inúmeras tarefas diárias nos presenteavam 
a "roupa velha" ao almoço de Domingo dos restos do Cozido da véspera
e os croquetes e peixinhos da horta acabados de fazer na rede da cozinha
e os mil e um afazeres eram feitos
todos os dias
a um ritmo hoje do passado
It was also here that I learned that family
can be such a large concept bigger than family blood
Joca, Aunt Augusta, Estrudes, Tên, Xico
and so many others
they were the ones who made sure that the house would run smoothly
without the high tec of this modern days
and one of theirs numerous tasks
would be "meia desfeita" for Sunday lunch made with leftovers from the "Cozido a Portuguesa"
(a very traditional winter dish)
there was always some snacks in the chicken wired cupboard hanged in the kitchen wall
an life would pass through time
every day
at old times pace



os dias passaram a anos
as memorias ficaram
e esta familia tornou-se mais pequena
pela ordem natural da vida
novas famílias foram-se criando
na impossibilidade logistica de permanecerem juntos
cada um escolheu o seu caminho
naturalmente 
e quando nos vemos é uma festa
alegria e gargalhadas com lagrimas
ao recordar travessias secretas
infelizmente alguns cortes abruptos se deram
e que se estenderam a quem não participava no processo
uma pena
days become years
the memories stayed with me
and the family become smaller
naturally
new families were born
and in the logistic impossibility of staying together
each one went his way
as ones do when the time is right
but when we see each other again
it's like yesterday we were chatting all night long
such a joy and laughter and tears
all together
unfortunately there were some abrupt endings to the family ties
and that feeling spread even to others
such a shame, really


em simultâneo
uma outra família alargada
mais pequena
 esteve tambem sempre ali
mas conseguiu sabiamente
ultrapassar intempéries e negociações de partilhas
com ondas mas sem tsunamis
as fundações eram sólidas
muito sólidas
e estas três irmãs
fazem questão em se juntar
nas festividades anuais
e todos estamos juntos
quatro gerações
uma vez por ano
simultaneously
another enlarged family
smaller 
was also always there
but this one
made it
they managed to go trough some dificult negotiations
with some waves but no tsunamis
the foundations were strong enough
and this three sisters
and their families
get together every year
in the holidays
four generations under the same roof



tenho a sorte
de ter famílias alargadas
e de ter acrescentado mais duas 
uma delas, enorme
depois de ter casado com Mr D
e neste caso
as reuniões familiares são sempre em Paicão
onde há espaço para todos
e a prima M e Z nos recebem
de braços abertos
com uma bela mesa de repasto
sempre
I'm lucky
to belong to such group
and with my marriage with Mr D
another big family came along
and also in the holidays cousin M and Z
welcome us in their Paicão farm
with a smile
and plenty to eat




sinto que os meus filhos
são uns privilegiados
sem o saberem
por viverem, sentirem e respirarem
este conceito
que por onde nós emigrantes andamos
se está a tornar cada vez menos familiar
mas espero com todas as forças do meu ser
que entendam e vejam e sintam
 que uma família alargada não é um dado adquirido
é preciso amar, respeitar, discordar e concordar
falar, ouvir e calar
implica sacrificios e inúmeras alegrias
e se para alguns a distancia é necessária ou uma realidade
não tem que necessariamente
ser emocional
a distancia física basta
I feel that my kids are privileged
without really knowing
they live, feel and breath
this kind of family ties
that somewhat with the life that we have
living around
we realize that family concept  it's different.
I hope with all my heart
that they will see, feel and understand
that it takes will and power to have this.
we need to love, respect, agree or disagreed
we need to speak out or stay quiet
we need to listen
there is some sacrifices and many joys
and if for someone the distance it's a necessity or a reality
it doesn't have to be a emotional one
the geographical distance it's enough

tenham todos uma excelente semana
PS: ao procurar fotos reparei que muitas fotos de grupo estão desactualizadas. temos que tratar disso!
have a great week everyone!









8 comments:

Na America Profunda said...

Que maravilha de familia
bjinhos a todoss

Tx said...

Só prova que vocês os 6 têm um coração GIGANTE com espaço para todos e sempre pronto a amar muito!!
Amei e tive saudades muitas de primos e tios que ha muito nao vejo.
Beijo enorme aos 6
Tx

Tucha said...

Gostámos desta tua reflexão sobre família alargada, e da "vida" na Ribeira há 40 anos atrás, apesar das fotos um pouco desatualizadas e de um pequeno pormenor: não era " meia desfeita" mas sim "roupa velha"
Bjn para todos.

M Matos said...

Temos de continuar a manter esta tradição de reunir a família nas festividades! Por mim vou fazer de tudo p manter a tradição que as 3 irmãs tanto se esforçam! Adoro este post! Bjs

portugalnocoração said...

corrigido mãe! de "meia desfeita" a "roupa velha"!

RITA said...

Graças à Família alargada somos primas... Não podia haver melhor pois não?

Beijinhos Grandes
Rita

Taty said...

Isto de familia alargada, tem que se lhe diga. É uma das grandes riquezas que compõem a nossa história de vida.É bom quando todos alimentamos o gosto de estarmos juntos,sempre! (mesmo estando ausentes).
Viva a familia!!!
Taty

Anonymous said...

Que família bonita.
Que bonitas palavras :)
Feliz dia querida

Baci*