30 July 2010

Fechado para férias!

Nos próximos dias estou completamente incomunicável via net! e também telemóvel caso me queiram telefonar, pois aqui por estas bandas ainda é difícil ter acesso a estas modernices! por isso deixo-vos algumas imagens deste paraíso! Até um dia destes!!!




In the next few days I'm with no internet! And no mobile reception! The modern world stays outside! Here some photos of the paradise! See you one of this days!!

23 July 2010

How to Do: Laundry Sign

Andava eu pela net quando me deparei com esta tabuleta! Achei engraçada, original mas cara, com 8 libras pode-se fazer muita coisa! Por isso achei que podia fazer uma "igual" e de graça! Já que estava com tempo (5 minutos) continuei no computador  fui ao word department, onde escolhi o tipo de letra. Centrei, aumentei a letra e coloquei tudo num quadro ultra simples e imprimi numa folha de papel mais grossa ! 

I was surfing in the net when this sign caught my eyes! I like it but not the price tag. I mean I could spend that kind of money with other things, really! So i decided to do it myself! I had 5 minutes with no kids in need of my attention so I went to Word Department, choose the font (?),  font size and the frame and print it.


 Depois andei por casa à procura de um sistema de pendurar a minha tabuleta! dois paus de gelado e um fio de cozinha. Colei tudo bem colado e como toque final lá tive que ir buscar a lata de graxa de serviço às minhas experiências. Umas boas pinceladas de graxa castanha e Voilá!! A minha tabuleta que não me custou nem um centavo! destas é que eu gosto!!

Next step was trying to find in the house a system to hang the sign. I had two ice-cream sticks and some string that did the job perfectly! As a final touch I painted the sign with shoe brown wax (it's becoming a habit, I know!) And Voila!! My Laundry sign for no money at all! Don't you just love it when you have a nice thing without spending! I love it!!


A minha lavandaria já está assinalada! No original diz pants mas achei que clothes dava prá menina e pró menino desde os 5 aos 42!!!

My laundry room is well signed now! Instead of pants I choose the word clothes, more polite, isn't it?

Tenham todos um Bom Dia! Have a nice day everyone!!


20 July 2010

Turistas

No fim de semana a #4 tinha uma festa de anos! Ok, vou pedir à mãe da festejada se pode ficar também com a #4 (quem fica com 10 fica com 11, certo?) e assim temos 3 horas para namorar! Agora que os mais velhos se foram embora nem ao supermercado consigo ir sozinha!
A festa de anos era em La Turbie, que fica literalmente na encosta acima do Mónaco. 

This weekend #4 had a birthday party, so I asked the birthday girl mother if #3 could stay too and therefore we would have 3 full hours just to ourselves! Now that the older kids are not with us I can't go anywhere without them!
The party was in La Turbie, close to Mónaco.


Passeámos pelas ruas desertas, ou estava toda a gente na praia ou a dormir a sesta!
We walk through the deserted streets (either they were on the beach or having a nap!)


Démos uma espreitadela no monumento "Troféu dos Alpes", homenagem ao Imperador Augusto com cerca de 2000 anos (La Turbie era a fronteira entre a Gália e Itália)

Saw the monument to the Imperator Augustus with around 2000 years old (La Turbie use to be the frontier between Galia and Italy)


 E apreciámos a vista! É de facto impressionante!! Baías, Cabos, Penínsulas e mar azul! O número de piscinas privadas vazias de pessoas também me surpreendeu! Em baixo, onde de repente deixa de se ver verde, fica o Mónaco!
 Se estiverem curiosos de saber o nome do enorme cruzeiro que se vê ao largo do Mónaco, chama-se Aurora e tinha chegado às 6 horas desse dia carregado de espanhóis (informação gentilmente cedida pelo High Tech do meu marido!) 

And the view!! It's very very nice! Bays, Capes and Peninsula and this huge blue sea!
The number of private empty pools was also very impressive, so hot and no one there! Can you see in the bottom when suddenly the green stops? It's Monaco.
And just a little useful information. The big cruise name is Aurora and arrived on that day at 6 am full of spanish (this info was given to me by my High Tech husband)


Descemos a encosta, de carro, pois o calor e os meus sapatos não aguentavam tamanha proesa e fomos ao Rochedo, ao Palácio dos Grimaldi.

So we had to go there, by car. That's me in the Rock, walking towards the Grimaldi Palace.


no caminho parámos para um gelado e esperámos um pouco em frente ao  Palácio a ver se o noivo aparecia ou alguma das princesas, mas parece que estavam envergonhados!

At same point we had to have an ice cream and while at it we waited in front of the Palace just to see the groom or one of the princess would came to say hello, but I guess they were a bit shy!



e só tenho pena de nesta tarde de turismo não ter pedido a alguém para  tirar uma foto ao casalinho!! fica para a próxima!

Next time I need to ask someone to take us two a picture so that way we will feel like a true tourist couple!

tenham todos um Bom Dia! Have a nice day, everyone!