7 September 2012

16 anos, already?

antes das reflexões do Verão
um tempo dela 
só para ela
porque merece
before the summer thoughts
I'm going to give her 
a special time here
just for her
she deserves it


para comemorar 
os 16 anos 
pela primeira vez
saiu com os amigos
foi estranho
para mim
e talvez por isso mesmo
decidimos fazer algo especial
não houve bolo
e nem cantamos os parabéns
(tens que me dizer se tiveste pena)
mas fomos de viagem
ao topo do vulcano 
mais famoso das redondezas
the sweet 16 came
and for the first time
 she went out with her friends
it was very strange
at least for me, I mean
so maybe just because of that
we decided to make it special
there was no cake
no happy birthday song
but we went on a small trip
to the most famous Volcano
of the neighborhood


e apesar do vento e da chuva
foi um fim de semana especial
passados no Vesuvio e Pompeia
e um mergulho nas margens de Amalfi
uma costa por quem me enamorei
and despite the rain and the wind
it was a very special weekend
Pompeii and Vesuvius
and then a swim in the Amalfi coast
a place that I've fallen in love with

sei que está feliz em Roma
e não sabia da sua "in"felicidade até aqui chegar
Roma abriu-lhe as portas para uma independência
que até então não queria alcançar
e este ano comecei a ver traços da mulher que será
um dia
não muito longe daqui
e sorriu para mim própria
16 anos, já?
I know and feel that she's happy in Rome
she didn't realized how "un"happy she was until we got here
Rome opened the door to an independence
that until now she didn't want to embrace
and this year, for the first time
I started to see  inklings of what she will become as a women
one day
not very far
and I smile to myself
16, already?


tenham todos um bom dia
have a nice day, everyone



5 September 2012

enquanto espero

Desde que chegamos
o tempo voou
os dias mais curtos
pilhas de roupa para lavar
e arrumar
porque engomar já não se usa
Since we arrived
time did fly
the days are now shorter
piles of laundry wait to be washed
and put away
since ironing is something from the old days

o computador ocupado por gente pequena
não deixando vaga para os meus pensamentos
fluírem por aqui
enquanto a escola não começa para lhes preencher os dias
the computer changed owners
and while school doesn't start to fill their days
 my thoughts stay in my mind
waiting 

um frigorifico estragado
que me obriga a comprar comida em muito pequenas quantidades
pois o substituto é pequeno
e temporario
enquanto esperamos um novo
the fridge broke down
so I buy little quantities at a time
the substitute is small
and temporary
while a new one doesn't arrive



as minhas costas que fazem questão de serem lembradas que existem
e a quererem umas mãos mágicas que afugentem as "cruzes"
que me fazem as pernas cansadas e sem vida 
my back make sure that I know that she exists
and demand magical hands to make me feel better
I pretty fed up of tired and lifeless legs

mil e uma ideias para escrever
mas com tanta gente em casa
não encontram caminho até aqui
preciso de uma casa silenciosa com raios de luz outonais
que se mantenha arrumada pelo menos metade de um dia
e que não me distraia daquilo que vos quero dizer
e por tudo isto
simplesmente espero
o meu tempo por aqui
thousand of ideias to write
but with a full house
they can't find their way here
I need quiet
I need a home
that keeps tidy at least half of the day
so that my mind doesn't get distracted
so while all this and that
I just wait 
for my time to come here


Tenham todos um bom dia
Have a nice day everyone


25 August 2012

um post escrito nunca publicado mas que serve de igual forma

"as ferias passaram e a rotina da escola
já vai em mar bem alto
novas rotinas se implementam em casa
desde que Mr D partiu à frente
para a cidade romana
e nós ficamos até ao natal

vou deixar de poder "desligar" à noite
quando ele chega pela porta fora
com o assobio habitual

vou deixar de o ter ao meu lado no sofá
com os olhos fechados a "reflectir" no dia passado
ou a adormecer com o livro a bater-lhe no nariz

vou ser eu a ler as histórias da noite às pequenas que ainda gostam de nos ouvir
vou preparar os pequenos almoços de manhã
e muitas outras coisas que ele faz, naturalmente
tal como se espera numa equipa a dois


e enquanto eu resmungava
e acreditem 
 tenho andado mesmo muito chata
disse-me "deixa de pensar o quanto te vai custar
pensa antes que todos os dias é um dia a menos"
pensamentos sábios de quem diz pouco
mas quando diz
di-lo com a sabedoria e um pensamento positivo
que por uns (longos) dias me abandonou

e por isso
cada dia que passa
faço um risco no calendário
e a contagem para os dias que faltam
torna-se todos os dias um bocadinho mais pequena
e a satisfação dessa realização ajuda-nos a todos a passar o dia
todos os dias


tenham todos um bom dia"

como perceberam foi um post que escrevi quando estava ainda em Nice e o Mr D já em Roma
agora estamos nós em Portugal e ele em Roma
as saudades são as mesmas
o calendário está a ser riscado mentalmente
faltam muito menos dias hoje do que faltavam quando escrevi este post :)