todos os anos é diferente
todos os anos é igual
every year different
every year the same
every year different
every year the same
visitas a médicos e exames foram feitos com a enorme disponibilidade de todos devido à nossa curta estadia numa altura em que o dia não chega para tantas festividades
mesas fartas de amizade com muitos miúdos à volta
rabanadas, sonhos, perú e bacalhau e muita conversa
we went to doctors appointments and whatnots!
the tables were full of good food and friendship
traditional portuguese dishes like "rabanadas", "sonhos" turkey and codfish and lots of chittychat in between
we went to doctors appointments and whatnots!
the tables were full of good food and friendship
traditional portuguese dishes like "rabanadas", "sonhos" turkey and codfish and lots of chittychat in between
compras de condimentos que não encontramos nos supermercados romanos
cortei o cabelo como eu gosto, a #3 também
juntou-se parte da minha família paterna e foi muito bom simplesmente Estar. foi especial
I bought some supermarket ingredients impossible to find in Rome
finally went to cut my hair. #3 went along with me
part of my father's family had a get together. It was fun and very special
vimos amigos, família e conhecemos novos membros da família
cousin M went to the movies with the kids. ten of them
we saw friends, family and met new members too
cousin M went to the movies with the kids. ten of them
we saw friends, family and met new members too
fizemos turismo na nossa cidade
I held a 3 month baby in my lap on Christmas Day
we did touristic walks in our city
I held a 3 month baby in my lap on Christmas Day
we did touristic walks in our city
visitamos um museu da cidade de Lisboa - Lisboa Story Center. fiquei orgulhosa
#4 got a cold and for a couple of days she was feeling poorly
we went to Lisbon Story Center and learn the history of our city
#4 got a cold and for a couple of days she was feeling poorly
we went to Lisbon Story Center and learn the history of our city
as adolescentes estiveram nas compras onde os preços são muito mais simpáticos
vimos as mudanças na Ribeira e adorei a salamandra
fomos ao ZOO de Lisboa, no total éramos 21, o que tornou o passeio muito mais divertido
the teenagers went shopping. the prices are much better here
we saw the changings in the farm and felt in love with the fireplace
21 of us went to the Lisbon ZOO. so much fun with a big group
vi o tempo passar quer nas crianças quer nos adultos
comprei produtos portugueses para fazer um cabaz nacional a ser leiloado em Roma tivemos a visita surpresa de uns amigos brasileiros que vieram de Nice
saw the time go by in the faces of the older, teenagers and little ones
bought portuguese goodies for a MMI tombola basket
we had the surprise visit of good friends coming all the way from France
esclareci os meus sobrinhos (4 anos) que não precisam de pagar para virem a nossa casa. quando ouvem "é muito caro" diz apenas respeito ao bilhete de avião.
por não ter havido presentes em Evora tivemos um momento único em família, partilhado por todos
made it clear to my nephews (4 yrs old) that they don't have to pay to come to my house. when they ear "too expensive"it just means that the plane ticket is expensive
In Évora there were no gift change this year and because of that we all shared a unique family moment
fizemos o tradicional presépio em casa dos avós com todos a ajudar
made it clear to my nephews (4 yrs old) that they don't have to pay to come to my house. when they ear "too expensive"it just means that the plane ticket is expensive
In Évora there were no gift change this year and because of that we all shared a unique family moment
fizemos o tradicional presépio em casa dos avós com todos a ajudar
vagueei com Mr D na baixa lisboeta numa tarde sem crianças
we did the traditional Nativity and everybody helped
wondered in old Lisbon with Mr D in an afternoon with no kids
we did the traditional Nativity and everybody helped
wondered in old Lisbon with Mr D in an afternoon with no kids
dormimos até tarde
tivemos jantares com amigos e assim mantemos os laços a esta nossa terra
presentes feitos à mão foram dados a meninas vaidosas
we saw a watercolor exposition by a good friend
slept until late
we had dinners with friends witch helps us to keep the roots alive
handmade gifts were made (not by me this ones) and given to two little girls
presentes feitos à mão foram dados a meninas vaidosas
we saw a watercolor exposition by a good friend
slept until late
we had dinners with friends witch helps us to keep the roots alive
handmade gifts were made (not by me this ones) and given to two little girls
lanchei com duas grandes amigas do meu tempo de professora no CSCM
não tenho palavras que exprimem a gratidão para uma Tia que todos os natais nos acolhe na sua casa
I felt sadness and uncertainty in a few souls
had afternoon lunch with two great friends from my long time ago when I was a teacher
I have no words to express the gratitude to Aunt M that every christmas opens her house to us
I felt sadness and uncertainty in a few souls
had afternoon lunch with two great friends from my long time ago when I was a teacher
I have no words to express the gratitude to Aunt M that every christmas opens her house to us
mil obrigado
por quererem estar connosco
por nos receberem
pelas deliciosas iguarias
pela extraordinaria hospitalidade
por nos fazerem sentir em casa
por estarmos exaustos
por estarmos felizes
Bom Ano de 2013
A thousand Thanks
for wanted to be with us
for welcoming us in your home
for the delicious food
for being great hosts
for making us feel at home
for our tiredness
for our full happiness
Happy 2013
7 comments:
Amiga e amigos,
Happy 2013....
Um obrigada gigante por todo o tempo que nos deram...foi o melhor presente!!!
É tão bom estarmos juntos!!bjo gigante
Tx
Todos os dias espreitava, será que é hoje que aparece a reportagem do Natal 2012? E finalmente aqui está ela. GOSTEI mt. Bjnhs para todos
E a minha foto favorita sem duvida a segunda :-)
um beijinho a todos
Tia Tucha eu também...só pensava: a pobre ainda nao recuperou o fôlego...
Superou as minhas expectativas, report fabuloso!!!
Adorei!!! E adoro o menino Jesus na mesa da consoada.
Beijinhos grandes a todos.
Rita
Sabe sempre a "pouco" (pelo menos a mim) mas é sempre TÃO BOM que não me posso queixar bem ao jeito português... ;)
Um grande beijinho para todos e até breve!!!
M.Pimenta
Adorei as fotos com toda a familia, quanta gente, alegria, confusão, partilha e amor!! bem haja e um excelente ano 2013 a todos e as melhoras para a #1!! beijinhos
Post a Comment