na primeira semana de escola
#1 teve um trabalho de arte que implicava uma visita de campo
no fim de semana com alguns contrariados
encontramos a Villa Farnesina
On the first week of school
#1 had homework that took us outside into the city
even with some of the family members unhappy
we went to Villa Farnesina
famosa pelos seus mármores reais e "mármores falsos"
estes últimos os que #1 procurava
tinha que os fotografar para depois os desenhar
It's famous due to real marble columns and walls but also the "fake" marble paintings
#1 had to paint and do fake marble paintings
she took pictures and inspiration
It's famous due to real marble columns and walls but also the "fake" marble paintings
#1 had to paint and do fake marble paintings
she took pictures and inspiration
foi uma excelente tarde
A Villa é de tamanho qb
excelente para miúdos
e com pinturas e estátuas lindas
e tectos coloridos de uma arte dos outros tempos
It was a great afternoon
The Villa it's a great size to visit
very kids friendly
with paintings, sculptures, ceilings and walls full of art from the olden days
It was a great afternoon
The Villa it's a great size to visit
very kids friendly
with paintings, sculptures, ceilings and walls full of art from the olden days
as paredes pintadas retratam cenas amorosas
cenas idílicas ou o retrato de uma lenda que conhecemos dos livros de história
In the walls you have story telling with all the personages that reflect life has they knew it
cenas idílicas ou o retrato de uma lenda que conhecemos dos livros de história
In the walls you have story telling with all the personages that reflect life has they knew it
as miudas mais pequenas
comentaram divertidas
os meninos que apareciam desnudados no painel
com as pilinhas pequeninas que teimavam em aparecer
My two girls were very giddy with the about of willies in the paintings
com as pilinhas pequeninas que teimavam em aparecer
My two girls were very giddy with the about of willies in the paintings
em Roma dizem que
se pode ver peitos e que tais
em figuras de mármore ou quadros
(não o que estão a pensar! I think?!)
todos os dias até ao fim dos dias!
There are a lot of willies and breasts
in Rome
marble ones
paintings
statues
you name it!
There are a lot of willies and breasts
in Rome
marble ones
paintings
statues
you name it!
e de seguida vagueamos por um bairro típico
tipo Alto
After that we went to a very old neighborhood
Trastevere
After that we went to a very old neighborhood
Trastevere
Testevere de seu nome
e para o dizer à italiana teem que acentuar o som na segunda sílaba
e almoçamos por lá num solarengo dia de domingo
We had lunch there and walk around like tourists
We had lunch there and walk around like tourists
em ruas que remontam a tempos tão idos como 509 DC ou mais
altura em que marinheiros e pescadores ali viviam
com o Tevere (Tibre) ali tão perto
e rodeado dos templos aos Deuses das épocas
It's full of history
like everywhere in this city
You can see it
smell it
feel it
e rodeado dos templos aos Deuses das épocas
It's full of history
like everywhere in this city
You can see it
smell it
feel it
foi um dia muito bem passado
gostava que fosse mais fácil o sair de casa
sem choros ou resmungices
It was a very good day
I just wish that getting out of the house was easier!
♡
tenham todos um excelente dia também!
Have a nice day everyone!
4 comments:
Que fotos tão bonitas!! Deve ter sido um domingo espetacular!! ... Beijinhos muito grandes para todos/as
Que rico domingo! Muito têm para ver nessa cidade monumental. Espero que o trabalho da #1 tenha ficado 5 estrelas. Bjnhs para todos
Lindas fotos, lindos lugares!! Obrigada por nos dares este maravilhoso banho de cultura!!
Fico tão feliz que esteja a correr tão bem. Merecem!!!
Um big big kiss
Tx
Que giro! E que rico trabalho ter de desenhar, em Roma sê romano! Bjs
Post a Comment